<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Tsundere Works&#039; Moé Blog</title>
	<atom:link href="http://tsundereworks.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://tsundereworks.com</link>
	<description>Experimental Discussion on Today’s Digital Life &#38; Japanese Media</description>
	<lastBuildDate>Mon, 13 Feb 2012 08:19:54 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>Comment on Comparisons in Japanese (Review Post 1) 日本語の練習 by Susie</title>
		<link>http://tsundereworks.com/2010/04/23/comparisons-in-japanese-review-post-1-%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e%e3%81%ae%e7%b7%b4%e7%bf%92/#comment-573</link>
		<dc:creator><![CDATA[Susie]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Feb 2012 08:19:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tsundereworks.wordpress.com/?p=938#comment-573</guid>
		<description><![CDATA[I know this is a ridiculously old post, but I was having real trouble understanding this and your article made it so clear. So thank you :D]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I know this is a ridiculously old post, but I was having real trouble understanding this and your article made it so clear. So thank you <img src='http://s0.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Sayori Works by Tsundere Works</title>
		<link>http://tsundereworks.com/2010/01/22/sayori-works/#comment-570</link>
		<dc:creator><![CDATA[Tsundere Works]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Feb 2012 22:19:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tsundereworks.wordpress.com/?p=718#comment-570</guid>
		<description><![CDATA[Neko Paradise: http://content.wuala.com/contents/GreenVirus/Doujin_Image+Sets/18+/Neko%20Paradise%2018+.zip]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Neko Paradise: <a href="http://content.wuala.com/contents/GreenVirus/Doujin_Image+Sets/18+/Neko%20Paradise%2018+.zip" rel="nofollow">http://content.wuala.com/contents/GreenVirus/Doujin_Image+Sets/18+/Neko%20Paradise%2018+.zip</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on ELECTROCUTICA &#8211; Reversus by Novanim</title>
		<link>http://tsundereworks.com/2010/10/02/electrocutica-reversus/#comment-569</link>
		<dc:creator><![CDATA[Novanim]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Feb 2012 00:09:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tsundereworks.wordpress.com/?p=1143#comment-569</guid>
		<description><![CDATA[Thanks a lot for sharing. Wish they could sell this music where I live (Chile), I&#039;d buy it no doubt.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks a lot for sharing. Wish they could sell this music where I live (Chile), I&#8217;d buy it no doubt.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Syrufit – Where is Love by Tsundere Works</title>
		<link>http://tsundereworks.com/2010/09/19/syrufit-where-is-love/#comment-567</link>
		<dc:creator><![CDATA[Tsundere Works]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 09:37:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tsundereworks.wordpress.com/?p=1116#comment-567</guid>
		<description><![CDATA[I also found it weird at first, but I just assumed that arrangement = アレンジ = which is short and translates to &quot;arrange.&quot; I noticed that a bunch of Touhou music uploaders on Youtube also used this convention because it&#039;s easier. I understand your point, though, especially with the remix part. There are also other words used by the artists themselves, such as &quot;different interpretation, reconstructed mix, rework,&quot; and so on.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I also found it weird at first, but I just assumed that arrangement = アレンジ = which is short and translates to &#8220;arrange.&#8221; I noticed that a bunch of Touhou music uploaders on Youtube also used this convention because it&#8217;s easier. I understand your point, though, especially with the remix part. There are also other words used by the artists themselves, such as &#8220;different interpretation, reconstructed mix, rework,&#8221; and so on.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Comiket 80 + 78 Goodies by Tsundere Works</title>
		<link>http://tsundereworks.com/2011/10/05/comiket-80-78-goodies/#comment-566</link>
		<dc:creator><![CDATA[Tsundere Works]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 09:28:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tsundereworks.com/?p=1589#comment-566</guid>
		<description><![CDATA[The scumbag uploader didn&#039;t supply a password. I haven&#039;t been able to open it either even though I followed the link and did what it asked.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The scumbag uploader didn&#8217;t supply a password. I haven&#8217;t been able to open it either even though I followed the link and did what it asked.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

